Книгу французского классика, опубликованную в 1928 г., литературоведы называют «жемчужиной культурного вклада русской диаспоры в западное искусство». Родившийся в Аргентине, но проведший детство в Оренбурге — на родине своих предков — Кессель и в этой повести обращается к российской тематике. Рассказ ведется от имени французского летчика, оказавшегося страшной зимой 1919 г. во Владивостоке.
Оренбургское книжное издательство им. Г.П. Донковцева, 2021.
Мягкий переплет, 144 стр., 150 г.
Книгу французского классика, опубликованную в 1928 г., литературоведы называют «жемчужиной культурного вклада русской диаспоры в западное искусство». Родившийся в Аргентине, но проведший детство в Оренбурге — на родине своих предков — Кессель и в этой повести обращается к российской тематике. Рассказ ведется от имени французского летчика, оказавшегося страшной зимой 1919 г. во Владивостоке.
Оренбургское книжное издательство им. Г.П. Донковцева, 2021.
Мягкий переплет, 144 стр., 150 г.